军种主建 different military services pursue their own construction
军委—战区—部队的作战指挥体系 a three-tier "CMC - battle zone commands - troops" command system
军委—军种—部队的领导管理体系 administration system that runs from CMC through various services to the troops
非战斗机构人员 non-combatant personnel
裁军(动词) cut military personnel; slash troop numbers; cut troops
裁军(名词) reduction in troops; troop cut
3. 克强节奏
Keqiang rhythm
请看例句:
Premier Li Keqiang's tight schedule in Suzhou continued after his fast-paced diplomacy in the just concluded Malaysia trip for the ASEAN annual meeting. Chinese media dubbed Li's diligent working style "Keqiang rhythm".
刚刚结束在马来西亚的东盟年度会议行,李克强总理又在苏州继续他的快节奏外交,开启紧凑行程。国内媒体将他这种兢兢业业的工作作风称为"克强节奏"。
一位外交官发愁道:"尽管总理历次出访日程皆以高效率(efficient)、快节奏(fast-paced)著称,但像此次这样两大多边外事活动(foreign affairs)无缝衔接、密不透风的日程安排(intensive/tight schedule)还前所未有。我们简直不知道该怎么安排!"
的确,梳理总理此次外交日程(diplomatic schedule)便可发现,20日至23日,他出席了在马来西亚吉隆坡举行的第十八次中国—东盟领导人会议(the 18th China-ASEAN leaders' meeting)、第十八次东盟与中日韩领导人会议(the 18th ASEAN-China, Japan and South Korea leaders' meeting)和第十届东亚峰会(the 10th East Asia Summit),并对马来西亚进行正式访问(official visit)。期间,他还在几个论坛发表主旨演讲(keynote speech),并穿插若干场双边机制性会议。
【一周热词回顾(11.21-27)】相关文章:
★ 外套流行超大号
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15