Facebook founder Mark Zuckerberg and his wife Priscilla Chan have welcomed their first child - a baby girl called Max - into the world, and used her arrival to announce plans to give away most of their $45 billion fortune.
Facebook(脸书)创始人马克·扎克伯格和妻子普莉希拉·陈迎来了他们的第一个孩子——取名麦克斯的小千金,并借此机会宣布,二人将把450亿美元财产的大部分捐献出去。
The Silicon Valley billionaire and his doctor wife shared the news of the baby's birth in a Facebook post entitled, 'A letter to our daughter'.
这位硅谷的亿万富翁和当医生的妻子在Facebook上发文公布了孩子诞生的消息,并将文章命名为“致女儿的一封信”。
Included in the lengthy post was the couple's pledge to donate the vast majority of their fortune to future generations. They will donate 99% of their Facebook shares - currently valued at $45 billion - to the work of a new charitable foundation, the letter claims.
这篇长长的信中还有夫妇二人的一个承诺,即将大部分财产捐献给子孙后代。文中写到,他们将拿出99%的Facebook股份捐赠给一家新成立的慈善基金会,用于运作,这些股份目前市值450亿美元。
That would leave them with $450 million for themselves and their new child - based on Facebook's current valuation, plus any other private wealth held by the couple.
【扎克伯格夫妇喜迎千金 欲捐99%财产】相关文章:
★ 世界末日不在眼前
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15