Are you as straight-backed as a ballerina, or as hunched as a dinosaur?
你的后背是像芭蕾舞演员一样直,还是像恐龙的后背那么弯?
Your 'posture profile' can identify whether you will suffer from aches and pains in later life, the British Chiropractic Association has said.
英国脊椎治疗协会表明,从“侧面站姿就能判断你是否会在以后遭受背痛折磨。
People whose heads lean forward are most likely to suffer back pain, its survey found. 英国脊椎治疗协会的调查表明,头向前倾的人更有可能罹患背痛。
Whether you are a 'spoon', 'bridge', 'leaning tower' or 'flat-pack' will determine your risk of having problems later.
“勺形、“桥形、“斜塔形和“直背形四种不同站姿将决定你在余生中患病的风险。
While previous indicators have focused on body shapes, with larger-breasted women and 'apple' shapes being seen as a warning sign, this new research shows posture could be key in preventing back pain.
此前研究多关注人体体型。如果女性的胸部较大,且拥有“苹果形身材,就需多加警惕。而这项新研究表明,站姿对预防背痛至关重要。
A quarter of women suffer pain lasting between one and three days starting at the relatively young age of 34, the survey found.
【你是“勺形”还是“桥形”?站姿决定背痛与否】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15