大卫还说:“现如今,可供研究的基因库数据庞大,我们可以发现各种病症背后的遗传学原理,有望对个体特殊性有更深的理解。”
But night owls needn't despair because a previous study found them to be brainier than those who leap out of bed when it is still dark.
但“夜猫子”们也不必沮丧。之前的一项研究表明,晚睡的人比那些天还没亮就起床的人更聪明。
To be precise, the brainiest go to bed at 29 minutes past midnight - while least clever turn off the bedroom light at 11.41pm, the British study found.
确切地说,根据一项英国研究,最聪明的人在零点29分时睡觉,而智商最低的那些人在晚上11点41分关灯上床。
It is thought the division into larks and owls has its roots deep in evolution, with early risers in the Stone Age taking the initiative in food gathering, while late bidders stood guard late into the night.
人们认为,“夜猫子”和“早起鸟”这种分类可以从人类进化上找到深层原因。在石器时代,早起的人带头采集食物,晚睡的人则在夜晚守夜。
Vocabulary
take a toll on: 给……造成重大伤亡(或损失)
【研究:爱早起的人苗条 夜猫子聪明】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15