The US National Guard has been deployed to the state of Colorado to supply food and water to people awaiting rescue following severe flooding.
美国国家保卫队已被调派到科罗拉多州执行对陷于洪水重灾而等待救援的人们食物和饮用水的供应任务。
At a huge operation continues to help people trapped on the eastern edge of the Rocky Mountains, National Guard troops have taken supplies to the town of Lyons which has been cut off.
在一次大规模的行动中,国家保卫队的军队接连为陷于落基山脉东部边缘的人们提供帮助,与此同时,他们又为已经中断水电供应的Lyons小镇提供供应支援。
Four people are known to have died in Colorado.
已有四人被称死于科罗拉多州。
Alastair Leithead reports.
Alastair Leithead 进行报道。
The rain surged down from Rocky Mountains flooding homes and farmland cutting off communities as dozens of roads were blocked or swept away.
雨水从落基山上急剧涌下,淹没了房子和农田,并且中断了多个社区的水电供应,因为几十条公路已被挡住去路或者被洪水冲得不成模样。
The floodwaters are subsiding and as a big push to restore transport links as quickly as possible, but hundreds of people are still unaccounted for and are needed help.
洪水正在减退当中,并且在此过程中,大力推行尽快修复运输纽带的措施,但是仍然有上百人没有得到照应,十分需要援助。