The White House says it's closely monitoring a hunger strike by a growing number of prisoners at Guantanamo Bay. According to military officials, 31 of the camp's inmates are currently on hunger strike. Human rights groups say the action, which began in early February, reflects growing frustration on the part of the prisoners about their indefinite detention. Some of them are being fed liquid food through tubes.
白宫称正密切观察关塔那摩湾囚犯的绝食行为,因为这有越来越多的趋势。据军方官员称,监狱里已有31名囚犯正在绝食,人权组织称这次2月初就开始的举动反映了部分囚犯日益增长的绝望,因为他们感到自己的囚期是不确定的。有的囚犯被用管子喂食流质食物。
And that's the latest BBC News.
以上是BBC最新新闻
本文译文属yingyu.chazidian.com原创内容,仅供个人学习使用,禁止其他网站转载,违者必究!