还是以上一篇文章中说的brown bear 这本书为例,我们说这本书的功能之一是韵律节奏训练。那么它的第二个功能是什么?就是情境对应理解词义。
用绘本学单词,孩子们的次序是:看到画面--听到语音-二者对应之后形成条件反射,以后再听到同样语音的时候反应的是画面,或者再看到画面的时候反应的是语音。这个过程中完全不需要中文这根拐杖。
同样韵律节奏类绘本,可以有更多的单词和画面的对应。比如:还是上次我们说的Down by the Bay,其中的对应不仅可以是名词类的对应,还可以有动作以及押韵词的理解。
除了单个的单词,固定搭配的词组以及单词词组在句子中的应用,也是情境对应的最好体现。比如Maisy DresseS Up这本书,dress up就是一个固定搭配,dressing up box则又进了一步,词组的用法便体现在句子中了。
越研究国外原版绘本越会发现,低幼读物的语言更加地道,这和分级读物为了照顾学生识字需求而简化文字和句式的要求完全不同,所以真正地道的语言在低幼绘本中更容易看到,比如这本Duckie Duck(广受欢迎的Kate Toms系列丛书)
因为我们成人的英语学的都是中规中矩的语法式英语,所以对于语言比较活跃的绘本,很多成年人首先担心的是孩子不懂--这些单词我都没见过,这种句型我都没用过,但是,孩子的潜力尤其是在语言方面的能力真的是超乎我们的想象。只要给他们画面,给他们语音,他们的小脑瓜就能去吸收去对应去理解,直到他们在现实中同样的场景中会很自然地使用为止。
【英文绘本功能之二:积累活的词汇量】相关文章:
最新
2016-10-13
2016-10-13
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-09-21