巨大市场潜力:huge market potential
科技/科研水平:reserch and develpment capacity, R&D capacity
高素质的劳动力:skilled/high-quality/highly-qualified labor/work force
经济社会持续发展:continued economic and social development
创造有利条件,开辟广阔空间:created enabling conditions and vast space for
保持高速增长:keep high-speed growth
中国发展的基本面:the fundamentals of China’s development
有能力、有信心:have both the ablity and confidence to...
保持经济平稳快速发展: maintain steady and fairly fast growth
推动经济发展再上新台阶:bring China’ s development to a new stage of development
【翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话3】相关文章:
★ 美国经典英文演讲100篇:1988 DNC Address(上)
★ 美国经典英文演讲100篇:1980 DNC Address
★ 美国经典英文演讲100篇:"The Marshall Plan"
★ 美国经典英文演讲100篇:Address on Taking the Oath of Office
★ 美国经典英文演讲100篇:Atoms for Peace
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07