“哦,我想你是说吉英吧,因为他跟她跳了两次。看起来,他是真的爱上她呢──我的确相信他是真的──我听到了一些话──可是我弄不清究竟──我听到了一些有关鲁宾逊先生的话。
1.intimate ['intimit] adj. 亲密的, 私人的, 秘密的 n. 密友
She is my intimate friend.
她是我的密友。
2.knighthood n. 骑士身份, 骑士气质, 骑士团
Knighthood was an ideal in medieval Europe.
在中世纪的欧洲, 骑士是一种风范。
3.mayoralty n. 市长职位
He succeeded to the mayoralty.
他接任了市长的职位。
4.quit [kwit] v. 离开, 辞职, 停止
I've quit my job.
我辞职了。
5.denominate v. 命名, 称…为
6.unshackled v. 解除...桎梏 adj. 不受束缚的
7.elate [i'leit] vt. 使欢欣
He was elated at the news.
这个消息使他很兴奋。
8.supercilious adj. 目中无人的, 高傲的
The shop assistant was very supercilious towards me when I asked for some help.
我要买东西招呼售货员时, 那个售货员对我不屑一顾。
9.courteous adj. 有礼貌的
A person who is virtuous is also courteous.
有德者必知礼。
1.It had given him a disgust to his business and to his residence in a small market town; and quitting them both, he had removed with his family to a house about a mile from Meryton, denominated from that period Lucas Lodge, where he could think with pleasure of his own importance, and, unshackled by business, occupy himself solely in being civil to all the world. For though elated by his rank, it did not render him supercilious; on the contrary, he was all attention to every body. By nature inoffensive, friendly and obliging, his presentation at St. James's had made him courteous.
【英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第1节】相关文章:
★ 精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28