Second, that its practice ofbundling journals forces libraries which wish to subscribe to aparticular publication to buy it as part of a set that includes several others they may notwant.
其次,它将几种刊物捆绑出售,这就让想要订阅其中某种刊物的图书馆不得不将囊括了他们不想要的刊物的系列刊物全买下。
And third, that it supports legislation such as the Research Works Act, a bill now beforeAmerica s Congress that would forbid the government requiring that free access be given totaxpayer-funded research.
第三,它支持研究工作法等立法,该法案无须通过美国国会,就可以阻止政府为纳税人资助的研究小组提供免费通道。
Elsevier insists it is being misrepresented.
Elsevier坚称自己是被误解了。
The firm is certainly in rude financial health.
无疑该公司的财务状况很强健。
In 2010 it made a 724m profit on revenues of 2 billion, a margin of 36%.
2010年其收入有20亿欧元,热利润只有7.24亿欧元,利润幅度达36%。
But it charges average industry prices for its products, according to Nick Fowler, its directorof global academic relations,
然而其全球学术关系部门领导Nick Fowler认为其开价属于行业平均价格,
【2015考研英语阅读科学出版信息的价格】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30