At 74, it seems a little late for Mr Sanders to catch up on his homework. Mr Trump, on the other hand, gladly ad洀椀琀猀 to having no advisers. According to him, the US is being screwed by its allies and beaten by its adversaries. As a world class dealmaker, he will put both those issues right. If he needs experts he will hire them. Meanwhile he will “bomb the shit” out of Isis. That is about it.
桑德斯已经74岁了,对他来说现在再去赶功课似乎有点晚了。特朗普则欣然承认他没有顾问。在他看来,美国如今被盟友坑惨了,还遭受着敌人的痛击。作为一个一流的交易撮合者,他会把两个问题统统摆平。如果他需要专家的话,他会聘请他们。与此同时,他会把ISIS“炸出翔”。这差不多就是他的计划了。
Mrs Clinton’s immediate fate will be determined by issues closer to home. Can she bring out the African-American vote in South Carolina? Will women return to the fold? The big picture matters to them too. Whatever your view of her, no rival has anything close to Mrs Clinton’s foreign policy experience. Mr Sanders and Mr Trump insist judgment is what matters. So here is a test of Mrs Clinton’s political skills: can she convince voters her opponents lack judgment? There is a big curious world out there waiting to find out.
希拉里目前的命运将由跟美国自身更息息相关的问题决定。她能争取到南卡罗来纳的非裔美国人为她投票吗?女性选民会回头支持她吗?大局也关系到她们。无论你怎么看待希拉里,希拉里在外交政策上的经验无人能够企及。桑德斯和特朗普坚持认为判断力才是最重要的。那么现在就是考验希拉里政治技巧的时候了:她能向选民证明她的竞争对手们判断力不佳吗?整个世界都在好奇地等待答案揭晓。
【希拉里面临关键考验 Hillary Clinton's big complicated worl】相关文章:
★ 海尔柯贝斯2
★ 英国央行任人唯才
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15