Q: Why did Federal Reserve Chairman Ben Bernanke launch a third round of bond buying known as quantitative easing, or QE3, last week?
问
:美联储(Federal Reserve)主席贝南克(Ben Bernanke)上周推出第三轮被称做“量化宽松或QE3的债券购买计划。这是为什么?
A:Because the stock market told him to. How else can he keep the Dow Jones Industrial Average above 13000? Companies are warning of slower earnings growth.
答:因为股市要他这么做。不然他怎么让道琼斯工业股票平均价格指数稳定在13000点以上呢?公司都在发出利润增长减速的预警了。
Q: How big is QE3? A: $40 billion a month─indefinitely. This is on top of the $45 billion a month the Fed is already spending on another program called 'Operation Twist' through the rest of this year.
问:QE3规模有多大?
Q: Phew, is that all? A:Hardly. Since 2010, the Fed has dumped more than $2.3 trillion into the economy, artificially levitating the values of stocks and real estate against the ravages of an economic reckoning.
答:一个月400亿美元,没有止境。除此以外,美联储根据另一个名叫“扭曲操作(Operation Twist)的计划,今年年内每个月已经有450亿美元的投入。
Q: What will the Fed buy with this QE3 money? A: Mortgage-backed securities. It is betting that the way to fix a deflated housing bubble is to blow another one.
【QE3问答】相关文章:
★ 希腊纾困再添变数
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15