Jeb Bush has abandoned his White House bid after a dismal performance in the South Carolina Republican primary on a night that saw Donald Trump, the New York property magnate, score a big win in the Palmetto State.
杰布布什(Jeb Bush)在南卡罗来纳州共和党初选中表现惨淡,随后他宣布退出总统竞选。同一晚纽约地产大亨唐纳德礠朗普(Donald Trump)在这个别名矮棕榈州的南部州取得了重大胜利。
Mr Bush ended his campaign after achieving just 7.8 per cent of the vote in a state that the former Florida governor once hoped to win. In a concession speech, he said he was “proud” of his campaign, but that the voters had spoken. “The people of Iowa, New Hampshire and South Carolina have spoken,” Mr Bush said. “I respect their decision.”
杰布布什曾希望在该州初选中取得胜利,然而这位前佛罗里达州州长仅赢得7.8%的选票,之后他结束了竞选。在败选演讲中,杰布布什表示他对自己的竞选感到“自豪”,但选民已经做出了选择。“爱荷华州、新罕布什尔州和南卡罗来纳州的人民已经做出了选择,”他表示,“我尊重他们的决定。”
Mr Trump won a convincing near-33 per cent of the vote in the southern state. Marco Rubio, the Florida senator, emerged in second place with 22.5 per cent, just ahead of Ted Cruz, the conservative senator from Texas, with 22.3 per cent. John Kasich, the Ohio governor, came just behind Mr Bush, with 7.6 per cent. Ben Carson, the retired neurosurgeon, received 7.2 per cent of the vote.
【杰布布什宣布退出美国总统竞选】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15