中国的政策挑战清单很长,包括经济增长放缓、债务不断上升、产能过剩严重、企业利润受到挤压、股市混乱、资本外流显著,以及北京方面保持稳定汇率的意愿。去年股市大跌时的强力干预手段和去年8月处理不佳的人民币贬值,都让外国观察员感到震惊。
Mr Li defended the interventions as “the right call” and necessary to ward off systemic risk and “defuse some bombs” but he also appeared to call the regulators to task for “internal management issues” marring their response.
李克强为干预措施进行了辩护,称其是“正确的”,避免了系统性风险的发生,而且“拆掉了一些‘炸弹’”,但他似乎责怪监管部门的“内部管理问题”影响了它们的回应。
As money has flowed out of China, international bank analysts have spent months trying to work out how much in reserves the central bank has at its disposal to defend the currency, which appears to have pushed the Chinese government into responding.
随着资金不断从中国外流,国际银行的分析师们花了几个月试图估算中国央行可以动用多少外汇储备捍卫人民币,这似乎促使中国政府作出回应。
“It seems to me that this is a government or a leadership not in control and [it] is not at ease with itself and seems to be clearly worried because they take every slight and every negative comment on their economy in such a bad fashion,” said Fraser Howie, an expert on Chinese financial markets.
【李克强敦促各部委积极回应舆论关切】相关文章:
★ 风暴之后
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15