The term 'marathon' comes from the legend of Pheidippides, the Greek messenger who ran roughly 40 kilometers from Marathon to Athena to report the Persians had been defeated in battle. Since then, marathons have become popular, competitive endurance races 伟 standardized at 42.195 kilometers (26.22 miles) from 1921 onwards.
“马拉松这个词来源于古代希腊传令兵费迪皮迪兹(Pheidippides)的传说。为了让雅典知道波斯人被打败的消息,费迪皮迪兹从马拉松跑到了雅典,全程大约40公里。从此之后,马拉松成为了一种广受欢迎的耐力竞赛。1921年以来,马拉松比赛的标准赛程一直都是42,195公里(26.22英里)。
Until last Sunday in Macau, that is.
不过那是12月2日澳门马拉松比赛之前的事。
Organizers of the Macau Galaxy Entertainment International Marathon acknowledged this week that the Dec. 2 race was three kilometers too long. You'd have thought that the 31st marathon staged by the former Portuguese enclave would be the charm, but a wrong turn by two runners led the entire field astray, competition director Chan Pou Si told the Macau Daily Times.
2012澳门银河娱乐国际马拉松的组织者本周承认,12月2日的比赛赛程比标准赛程长了三公里。这个前葡萄牙殖民地举办的第31届马拉松大赛本来非常让人期待,但比赛总监Chan Pou Si对《澳门每日时报》(Macau Daily Times)说,两名运动员错误的转弯让整个比赛偏离了原定的路线。
【澳门马拉松赛程失误考验选手耐力】相关文章:
★ 山寨也能成大器
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15