例句-3: "I don\'t understand all this scientific language. I\'d better go see Doctor Rogers at the medical school and pick his brain; maybe he can make it clear to me."
这位记者说:"我是不懂这些科学名词。我还是到医学院去请教罗杰斯大夫吧,没准他能把问题给我解释清楚。"
在美国,to pick one\'s brain是非常普遍的一种现象,因为美国人喜欢各述己见,进行辩论,然后看看谁的意见更合理。不管世界其他地方上或是在美国发生了什么事,电台和电视台都会请一些专家来谈谈他们对问题的看法,这实际上也是to pick their brains。我们再来举个例子吧:
例句-4: "People all say that Mary is very smart. Yes, she is. But you have to know the reason why she is smart is because she always picks other people\'s brains."
这句话是说:"人们都说玛丽这个人非常聪明。是的,她确实非常聪明。但是,你们得知道她之所以聪明是因为她老是听取别人的意见。"
以上我们讲了两个和"brain"这个字有关的习惯用语,它们是:brainchild和to pick one\'s brain。Brainchild是指某人想出来的主意;to pick one\'s brain是徵求别人的看法,或听取专家的意见。
「美国习惯用语」第一百零二课就讲到这里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见。
【美国习惯用语-第102讲:brainchild】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19