******
每年年底一般都是美国人最忙的时候。这恐怕在别的国家也是一样。工作的人在年底要做总结,要完成年终报表。学生要准备期终考试。除此之外还有许多节日的准备工作。一般来说,十二月初人们就开始写贺年片,寄贺年片,买圣诞节礼物,给外地的亲友寄礼物等。下面这个例子就是一个学生在说他的感受。
例句-2: I can\'t afford any time before Christmas for parties because I\'m under the gun to get ready for term exams. If I fail any of the courses I won\'t be accepted into medical school next year.
这个学生说:"在圣诞节之前,我不能花任何时间去参加聚会,因为我要为期终考试做好充份准备,压力很大。要是我有一门课不及格,我明年就进不了医学院。"
******
下面我们要给大家介绍的一个俗语实际上是gun这个字的变形,它就是:gunshy. Gunshy这个字就是在gun后面加上 s-h-y. S-h-y本身也是一个字。它的意思就是:"怕羞,不好意思"。可是,gun和shy这两个字加在一起成了一个字以后,它的意思跟gun和shy都没有关系了。Gunshy这个字的意思是:一个人由于以往不太愉快的经历而在面临某种情况的时候感到很迟疑和不安。你们听了下面这个例句以后就会明白gunshy的意思了。这是一个哥哥在为他的弟弟担忧。
【美国习惯用语-第183讲:Under the gun】相关文章:
★ 美国习惯用语-第177讲:hit the ceiling
★ 美国习惯用语-第69讲:at the drop of a&nbs
★ 美国习惯用语-第130讲:dinks/sandwich generation
★ 美国习惯用语-第134讲:in the pink/fit as
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19