美国习惯用语-第244讲:free and easy
我们今天再来给大家讲解两个以free这个字为主的习惯用语。首先我们要讲氖牵篎ree and easy. 大家都知道,free是自由,或者是不用花钱就得到的。大家也可能很熟悉easy这个字。一般的解释是:容易。但是它也能指一个人很平易近人,容易接近。
要是有人说某某人是free and easy,那么这个人一定是很轻松自如,很能宽容别人,也很好相处。在一般情况下,这样处世也不错,至少周围的人会喜欢这种人。下面就是一个例子。
例句1: Jeff is such a free and easy man, almost everybody in our office likes him. He\'s a handy guy always ready to help out. He even lends a hand to people who once sabotaged his chance for promotion.
大家是否注意到,这个句子里有两个字:handy guy。Handy guy翻译到中文就是手很巧的人。Handy在英文里,就是手这个字,也就是hand后面加一个y,意思就是手很巧的。Guy是一个非常口语的字。意思是人。人们常说:He\'s a nice guy。那就是说:他是一个很好的人。
我们现在来看看上面这个例句到底在说什么。很明显,讲话的人是在说一个同事。
这人说:杰夫这个人真是很随和,我们办公室里几乎每个人都喜欢他。他的手很巧。他也随时愿意帮忙。他甚至对那些曾经抢走他被提升机会的人他也愿意帮忙。
【美国习惯用语-第244讲:free and easy】相关文章:
★ 美国习惯用语-第227讲:Give One a Break/Break&n
★ 美国习惯用语-第247讲:half-baked/half-hearted
★ 美国习惯用语-第144讲:to crash the gate/to&nbs
★ 美国习惯用语-第235讲:Dry run/Cut and dried
★ 美国习惯用语-第63讲:to keep one´s eyes&nb
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19