这人说:我来告诉你我们老板的优点。他出生在一个非常有钱的家庭;他根本不需要工作。但是,他工作非常努力,真是比办公室里任何人都更加努力。
******
下面这个例句里说的人就完全不同了。这是一个人在说他的表哥。
例句4: My cousin Thomas was born with a silver spoon in his mouth. He\'s now forty years old and has never worked a single day in his life. Sometimes I envy him very much. But in fact if I didn\'t work I would be very miserable.
这个人说:我表哥汤姆斯的家很有钱。他现在已经四十岁,但是一辈子一天也没有工作过。有的时候,我很羡慕他。但是,事实上要是我不工作的话,我会非常痛苦的。
【美国习惯用语 第262讲:gold mine/born with 】相关文章:
★ 美国习惯用语-第162讲:To get it in the&nb
★ 美国习惯用语-第128讲:under the weather/down w
★ 美国习惯用语-第223讲:Bread and butter
★ 美国习惯用语-第144讲:to crash the gate/to&nbs
★ 美国习惯用语-第249讲:There´s no such thin
★ 美国习惯用语-第100讲:to get off one´s&nbs
★ 美国习惯用语-第122讲:the last straw/to sow&nb
★ 美国习惯用语-第143讲:one of a kind/top-notch
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19