I have always believed in myself, even as a young child growing up in Louisville, Ky.My parents instilled a sense of pride and confidence in me, and taught me and my brother that we could be the best at anything.
我出生在肯塔基州的路易斯维尔,从小就对自己的力量非常有自信。我的父母将自豪感与自信心灌输给了我,他们告诉我和弟弟在任何事情上都要相信自己能够做得最好。我对父母的教诲深信不疑,因为我仍然记得当初我是邻里小朋友中的弹子球冠军。
I must have believed them, because I remember being the neighborhood marble champion and challenging my neighborhood buddies to see who could jump the tallest hedges or run a foot race the length of the block.Of course I knew when I made the challenge that I would win.I never even thought of losing.
我还记得我向邻居的男孩们挑战,看谁跳过的篱笆更高,或与他们比赛看谁先跑到街区那头。当然,向他们发起挑战时我知道自己会赢——我甚至连想都没想过自己会输。
In high school, I boasted weekly — if not daily — that one day I was going to be the heavyweight champion of the world.As part of my boxing training, I would run down Fourth Street in downtown Louisville, darting in and out of local shops, taking just enough time to tell them I was training for the Olympics and I was going to win a gold medal.
【拳王阿里眼中的自己:我依旧是“最伟大的”】相关文章:
★ 六一双语主持串词
★ 生活是什么
★ 大学生英语演讲稿
★ 我有一个梦想
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07