Aileen: Care to elaborate on that?(介意说其体点 ? ) Francis: You know. all the jols available .out there requirc“related working experience." How the hell can I have related working experience if I have never had a job before?(你知道的啊,所有可以 都规定“要有相关工作经历”。我没工作,哪来什么 历啊?) Ailcen:Oh ,yeah,that’s a catch-22 most students face. (是啊,太多 面临这个难题。)
个人经验来看,中国人在美国最常遇到的catch-22应 该算是考驾驶执照这档子事了。美国的规定是,要考驾驶执照, 必须自己提供考试用车。问题在于,如果你自己有车的话,你肯定已经有了驾驶执照和相关保险。没有这两样是无法买车的。美国人大可以用父母的车去路考,但在美国无亲无故的留学生找谁 呢?别回答“找朋友啊”。你还在学车的阶段,谁会放心把车借 给你?如果哪里剐一下或蹭一下,修理费先不说,每个月的保险 费就会上涨很多,这可不是闹着玩的。
也别回答“租车总行了吧?” 如果没有驾照,你根本就没有租车的资格。可见,外国人考美国 驾照就是个典型的catch-22 situation。 除了catch-22,还有一个常用短语也描述“左右为难”、“横 竖都完蛋”的情况:damned if you do, damned if you don't(做也 该死,不做也该死),当中的you可以换成其他人(如果是she/ he,do和don't相应变为does和doesn,t)。
【从A到Z畅谈美国流行文化:Catch-22】相关文章:
★ 美国人的酒文化
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28