So that today, I wake up every morning in a house that was built by slaves. And I watch my daughters â two beautiful intelligent black young women â play with the dog on the White House lawn.
如今,我每天早上都从一所奴隶修建的房屋中醒来,我看着我的女儿,两个漂亮聪慧的黑人姑娘在白宫草坪上逗狗。
And because of Hillary Clinton, my daughters and all of our sons and daughters now take for granted that a woman can be president of the United States.
因为希拉里,我的女儿和所有人的儿女们现在都理所当然地认为一个女人可以做合众国总统。
Don't let anyone ever tell you that this country is not great. That somehow we need to make it great again. Because this right now is the greatest country on Earth.
别让人对你说这个国家不再伟大了,现在我们需要想办法让她再次伟大,因为现在她就是地球上最伟大的国家。
And as my daughters set out on the world, I want a leader who is worthy of that truth, a leader worthy of my girls' promise and all of our kids' promise. A leader who will be guided every day by the love and hope and impossibly big dreams that we all have for our children.
我的女儿们开始闯世界了,我需要一个配得上这一事实的领袖,配得上我对女儿的承诺和都所有孩子们承诺的领袖。这个领袖每天被爱和希望引领,被我们为孩子们设想的难以置信的伟大梦想所引领。
【米歇尔力挺希拉里:她降为孩子塑造美好未来(下)】相关文章:
★ 六一英语演讲稿
★ 生活是一种选择
★ 和谐校园
★ 生活是什么
★ 六一演讲稿
★ 语言服务是跨越文化障碍之桥——2013中国国际语言服务业大会主旨演讲
★ 美国经典英文演讲100篇:Shuttle''Challenger''Disaster Address
★ 初中英语演讲稿
★ 就职演说
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07