Get ahead of the game.
提前做准备
Part of what makes jet lag so jarring is that it happens all at once. The AASM suggests slowly shifting sleep times in the weeks before a trip so that by the time you arrive, you’re already acclimated.
时差反应之所以让人如此不愉快是因为它发生的比较突然。美国睡眠医学会建议,在旅行前数周慢慢调整睡眠时间,等到你出发的时候,已经开始习惯了。
Expect an easier westerly trip.
期待一个轻松的西行
Jet lag is worse when you head east. Due to the laws of geography, physics, etc., this means every person will have one easy leg and one harder leg. Be especially careful with your sleep on your eastbound leg.
当向东旅行时,你的时差反应会更剧烈。由于地理、物理等规律的影响,大家的时差反应程度有轻重之分。当向东旅行时,就要特别注意你的睡眠了。
Wear headphones on the plane.
在飞机上带上耳麦
Morgenthaler recommends springing for some noise-canceling headphones. “The more we have to filter out, the more effort it takes,” he says. “Many people find that they have less headaches and fatigue by using these, just to get some peace and focus on their own thoughts.”
Morgenthaler建议花钱买一个消音耳麦。他说:“我们想过滤的更多,就要更努力。许多人发现使用耳麦会降低头疼和疲劳,还能保持心境平静、专注。”
【战胜时差反应,你需要知道的一切】相关文章:
最新
2016-11-11
2016-11-10
2016-11-07
2016-11-04
2016-11-03
2016-11-03