Trump: I will look at it at the time. I’m not looking at anything now, I'll look at it at the time. What I've seen, what I’ve seen, is so bad. First of all, the media is so dishonest and so corrupt and the pile on is so amazing. "The New York Times" actually wrote an article about it, but they don't even care. It is so dishonest, and they have poisoned the minds of the voters. But unfortunately for them, I think the voters are seeing through it.
特朗普:到时候我会考虑这个问题。目前还没有考虑任何有关事宜,到时候再说。我所见到的情况,非常糟糕。首先,媒体都不诚实,都太腐败了,他们的腐败、说谎事件多到令人惊奇。《纽约时报》专门就这个话题写了篇文章,但是,他们完全不在意。他们太不诚实了,以及毒害了很多选民的大脑。不过,我觉得选民们会看透真相的,这对他们来说不是好消息。
Wallace: But, sir, there is a tradition in this country, in fact, one of the prides of this country is the peaceful transition of power and no matter how hard fought a campaign is that at the end of the campaign, that the loser concedes to the winner. Not saying you're necessarily going to be the loser or the winner, but that the loser concedes to the winner and the country comes together in part for the good of the country. Are you saying you're not prepared now to commit to that principle?
主持人:但是,特朗普先生,我们国家有一个传统,也是我们国家引以为傲的一个传统,就是政权的平稳过度。无论竞选斗争多么激烈,在大选的最后结果出来的时候,失败的一方会承认当选一方胜出。我不是说你一定会失败或胜出,但是失败的一方承认败选然后整个国家团结一致朝好的方向出发。你是说,你现在还没有准备好要遵循这个传统吗?
【看美国大选辩论学英语系列之三】相关文章:
★ 美国大选与金价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15