受中国古老哲学思想--修身治国齐天下--的影响,习近平在早年间就决定,如果他想要修身,阅读是最好的选择。
Although found himself working in mountainous and rural areas when he was 15, Xi went out of his way to find as many books as possible.
虽然习近平15岁的时候在山区和农村地区工作,但是他用尽办法寻找尽量多的书籍。
Xi once said that at the time there was a great atmosphere for reading among his fellows, so they would spend most of their spare time exchanging books with each other.
习近平曾经说过,那时候,他的同伴之间有良好的阅读氛围,所以他们把大部分的业余时间都用来交换书籍。
Overseas classics such as The Red and The Black and War and Peace, and traditional Chinese works from the Ming (1368-1644) and Qing(1644-1911) dynasties made their way onto his reading list.
诸如《红与黑》,《战争与和平》这样的外国名著和明清传统中国作品都在他的书单上。
"It can be said that, literally, I read nearly all the literary classics I could find during that time," Xi said.
习近平表示:"可以这样说,那个时候,我读完了几乎所有我能找到的文学名著。"
Considering the huge impact Russian literature has had on an entire generation in China, it should come as no surprise that during an interview with Russian media he was able to wow the Russian people with his knowledge of Russian literature.
【别说太忙 习近平主席送你一份私人书单!】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05