"Although the original creators may have intended Wonder Woman to represent a strong and independent 'warrior' woman with a feminist message, the reality is that the character's current iteration is that of a large breasted, white woman of impossible proportions," the petition said.
“原作者可能本想让神奇女侠扮演一位具有女性主义色彩的、强大而独立的‘女战士’,但事实上,如今的神奇女侠就是一个胸大、身材比例惊人的白人女性。”
"It is alarming that the United Nations would consider using a character with an overtly sexualized image at a time when the headline news in United States and the world is the objectification of women and girls. "
“令人担忧的是,当美国和全世界的头条资讯都在讨论妇女和女童被物化的问题时,联合国却将考虑启用这个过于性感的形象。”
The UN did not explain why the project with Wonder Woman would come to such an apparently abrupt end on Friday.
联合国并没有解释为什么上周五突然终止了这个神奇女侠项目。
Yet spokesperson Jeffrey Brez said campaigns using such fictional characters often lasted only a few months, Reuters reported.
不过据路透社报道,发言人杰弗里•布雷斯称,启用此类虚构人物的活动通常只维持几个月。
The designation of Angry Birds, a collection of animated characters that originated in an online video game, as UN climate change envoys in March lasted a single day, he said.
【神奇女侠性感过头 被联合国炒鱿鱼?】相关文章:
★ 二孩相关资讯
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05