米歇尔前往一处学生中心看望少年儿童。资料图片
And to anyone who still somehow doubts the power of the arts to transform students’ lives, to anyone who still isn’t completely convinced, I just urge you to find one of these students and talk to them. They’re here today, but they’re not just here, but they’re all over the country. They’re in communities everywhere.
But we’ve got a couple. We’ve got Noemi Negron, who is here. As recently as this spring, Noemi was a promising young woman growing up in Boston who wanted to serve others but didn’t know where to start. But then she got involved with the IBA Youth Development Program, and she helped make a video project about women’s rights. And today, she is a passionate advocate for social justice in her community. That’s where you can go with programs like these.
We have a young man, Rafael Bitanga, who is here all the way from Kodiak, Alaska. How was that trip? (Laughter.) A few years ago, Rafael and his family came to the United States from the Philippines. And like so many young people who’ve immigrated to this country, Rafael worked hard in school and quickly established himself as a leader and a role model. And through the Baranov Museum and Film Intensive, he became both a filmmaker and a photographer, and he even started his own photography business to help support his family.
So Noemi and Rafael, and – I could you about every single student or young person who is here today, but those are some of the stories that you’ll hear from them. And I want them all to know how proud I am of them. I’m proud of you guys, always proud of you guys. You make this job worth doing, just having the honor of getting to meet so many amazing young people.
【米歇尔·奥巴马在美国国家艺术人文青年活动奖颁奖仪式上的致辞】相关文章:
★ President Bush's speech on CIA head nomination
★ 比尔·盖茨夫妇斯坦福大学2014毕业典礼演讲(双语)[1]
★ 大学英语演讲稿
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07