When it comes to giving our kids the education they deserve, Barack knows that like me and like so many of you, he never couldve attended college without financial aid.孩子们应该受到很好的教育,说到这个问题,巴拉克懂得,就像我们中很多人一样,没有助学金他就也不可能上大学。
And believe it or not, when we were first married, our combined monthly student loan bills were actually higher than our mortgage. We were so young, so in love, and so in debt.你们相信吗?在我和他新婚之时,我们的助学贷款的压力甚至远大于房贷。当时我们那么年轻,那么相爱,还负债累累。
Thats why Barack has fought so hard to increase student aid and keep interest rates down, because he wants every young person to fulfill their promise and be able to attend college without a mountain of debt.因此,巴拉克竭尽全力提高助学金额度,同时压低利息,他希望让每一个年轻人都能大展宏图,不必为了求学债台高筑。
So in the end, for Barack, these issues arent political - theyre personal. Because Barack knows what it means when a family struggles. He knows what it means to want something more for your kids and grandkids. Barack knows the American Dream because hes lived it...and he wants everyone in this country to have that same opportunity, no matter who we are, or where were from, or what we look like, or who we love.归根到底,这些对他来说根本无关政治,推己及人而已。他深深得知道家庭的处境。他懂得希望子孙过上好日子是这样一种感受。他知道什么是美国梦,因为他曾亲身经历。他希望每一个人都能有相同的机会。无论身份,无论家乡,无论种族,无论信仰和情感。
【米歇尔•奥巴马温情演讲 第一夫人感动全场(视频)】相关文章:
★ 美国经典英文演讲100篇:1984 DNC Keynote Address
★ 脱口秀主持柯南•奥布莱恩在2011年达特茅斯学院毕业致辞
★ 高中生英语演讲稿
★ 追随时尚
★ 美国经典英文演讲100篇:"Truth and Tolerance in America"
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07