一些写作老师告诉他们的学生要避开特定的某类单词:俚语,术语,意思模糊的新词。言下之意就是,你也不想在使用这些词语时吸引了读者的注意力,却使得他们在理解你的观点时分了心。这是我们很多人在学校学到的写作原则,在学校里我们大部分的写作还是比较正式且学术的,在学术和正式的写作时,这个原则非常受用。
But context is everything。 Sometimes writers and editors will forget that not all writing is academic writing, and they’ll expand on the rule a bit to say that one shouldn’t use words that aren’t entered into a dictionary (regardless of what one is writing)。但是内容至上。有时候作者和编辑会忘记并非所有的写作都跟学术有关,他们会阐述说不要用字典里不存在的单词。(不管是在写什么)。
Dictionaries follow the language。 A new word appears; people begin to use that word more and more; it shows up consistently in edited prose; we eventually enter it into the dictionary。 If writers are supposed to avoid words that aren’t entered into the dictionary, then the whole process falls apart at the third step。
字典是追随着语言的。新词出现了,人们用的越来越多了,它在编选的散文中一直出现着,新单词才被收录进字典。如果作者们都避免用字典里没有的单词,那么这整个过程在第三步时就崩塌了。
【技巧:英语想得高分千万不能用这5个写作方式】相关文章:
★ 2014年英语六级考试(CET6)应用文写作辅导:感谢信(3)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-28
2020-08-28