Biggs said in a statement on Monday that he cosponsored the bill because he believes that "our sovereignty as a country is harmed by our membership in this body."
比格斯23日在一份声明中表示,他发起这项法案是因为他认为“美国的联合国成员国身份损害了我们的国家主权”。
The bill proposes barring the US from committing funds or troops to UN peacekeeping operations worldwide and stipulates that the UN must vacate property owned by the US government. It would repeal the 1973 Environment Program Participation Act, strip UN employees of diplomatic immunity in the US, and repeal the US's membership and participation in the World Health Organization.
该法案提出禁止美国向联合国的全球维和行动提供资金或军力,还明确要求联合国搬出归美国政府所有的房产。法案将废除《1973年环境规划参与法》,取消联合国雇员在美国的外交豁免权,并停止参与世界卫生组织,废除美国在该组织的成员国身份。
The bill's language is strong, and it's an extreme long shot to garner the necessary support to pass the House and move on to the Senate.
该法案立场强硬,很难在众议院获得必需的支持并递交至参议院。
President Donald Trump has characterized the UN as "just a club for people to get together, talk, and have a good time" and promised that relations between the US and the UN "will be different" during his presidency.
【美国数名议员提议退出联合国】相关文章:
★ 修缮白金汉宫将花费3.69亿英镑 民众请愿让王室自掏腰包
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05