首个黄金周团体游1月23日出发,到1月25日团体游达到出行最高峰,许多游客打算在“黄金周旅游疯狂”开始前离开。
Positive forecasts for outbound trips are supported by the continued easing of visa requirements for many destinations, increased flight numbers and relatively low-cost package tours, with tour operators hoping to lure back some of the increasing number of independent travelers.
支持这些乐观预测的是,许多目的地继续放宽签证要求、航班增加和旅行社为吸引日益增加的自由行游客而推出相对廉价的跟团游。
With the opportunity to travel for ten days or more, long-haul destinations like the US and Australia can expect large numbers of Chinese visitors this year.
由于可拼出10天或更多假期,预计会有大量中国游客前往美国和澳大利亚等长线目的地。
Additionally, countries such as the United Arab Emirates and Morocco will benefit from recently relaxed visa requirements. A visa for UAE can now be obtained after arrival at the airport without prior application, and Morocco even waived the need for a visa completely.
此外,阿联酋、摩洛哥和泰国等将受益于近期对中国实施更宽松的签证政策。阿联酋实行落地签,摩洛哥甚至彻底免签。
【春节黄金周出国游火爆 多地放松签证要求抢分蛋糕】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05