一路上,车上的解说员将向狗主人们讲述伦敦关于狗狗的丰富历史,包括媒体广泛关注的唐宁街内阁成员的狗狗、女王白金汉宫的几条柯基犬、以及伦敦唯一的狗狗墓地地址。
The route itself centres on a number of London's most scenic dog-walking hotspots, including Hyde Park and Green Park, for owners to disembark the bus and take their pooch for a stroll if they choose.
路线集中于伦敦数个风景最优美的遛狗热门地点,包括海德公园和格林公园。狗主人们可以选择下车,带着他们的狗狗漫步。
Guests will also be provided with a handy leaflet mapping dog-friendly pubs, bars and restaurants in the area, where owner and their pets can refuel together post-walk.
游客还会被提供一本小册子,上面标注了一些允许狗狗进入的酒吧和餐馆,主人们可以和自己的宠物们在走累之后找到地方休息。
Over the course of the hour-long route, the customised London Routemaster, aptly numbered the K9, will also drive past an array of points of interest with a connection to dogs in the city, with expert insight provided throughout by the on-board commentator.
在一小时的行程中,这辆个性化的K9巴士还将路过几个和狗狗有关的著名地点。车上的解说员将全程为大家作介绍。
When driving past Downing Street, you might hear: 'Chancellor Phillip Hammond's Welsh Terrier, Rex, and Daschund, Oscar, were recently pictured posing outside No. 11 for the annual Christmas card.'
【世界首辆狗狗观光大巴亮相伦敦】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05