"We now have all the resources in place to shoot for the Moon," Bob Richards, Moon Express's CEO, said in a statement announcing the funding achievements. "Our goal is to expand Earth's social and economic sphere to the Moon, our largely unexplored eighth continent, and enable a new era of low cost lunar exploration and development for students, scientists, space agencies and commercial interests."
月球快递公司首席执行官鲍勃•理查德斯在一份声明中宣布了募资成果,他说,“现在我们所需的一切赴月资源都已到位。我们的目标是将地球的社会和经济领域拓展到基本没有被开发的第八块大陆——月球上,为学生、科学家、太空机构以及商业利益开启低成本探索开发月球的全新时代。
Moon Express has said it aims to mine the moon for minerals, and the tech entrepreneur Naveen Jain, its co-founder and chairman, has said he hopes to lower the costs of space travel and help pave the way for the colonization of the moon, and eventually of Mars.
月球快递表示其目的是开采月球矿藏,该公司联合创始人兼董事长内维•杰恩称,他希望降低太空旅行的成本,为定居月球并最终在火星定居做好准备。
"The sky is not the limit for Moon Express – it is the launchpad," Jain said in an earlier statement after his firm gained federal approvals. "This breakthrough ruling is another giant leap for humanity. Space travel is our only path forward to ensure our survival and create a limitless future for our children."
【这个公司厉害了 月球快递或成首个探月私人公司】相关文章:
★ 惠普吞下收购苦果
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15