今年是尼克松总统对中国进行历史性的访问40周年。我们感到十分高兴的是,基辛格博士今天和我们在一起。当年他和周恩来一道,为改变我们两国关系发挥了关键性作用。今天,美国和中国的合作对于解决我们面临的诸多棘手挑战必不可少,这些挑战包括制止核扩散、应对气候变化、增进全球经济安全等。可以说,养成合作的习惯并非易事,我们有许多工作要做。但是,我们双方都承诺建立一个长期互信框架,以支持在今后40年乃至更久远的未来发展保持合作伙伴关系。
Vice President Xi first came to the United States on an exchange program over 25 years ago to Iowa. He will travel there tomorrow to see some old friends. That visit illustrates how important the bonds between our people are. That’s why we support programs like 100,000 Strong to send more American students to study in China, and many more people-to-people exchanges. So it is a great pleasure to welcome Vice President Xi and to celebrate the bonds of friendship between our nations’ governments and peoples. And it is now my great honor to introduce Vice President Biden.
25 年前,习近平副主席通过一个交流项目首次访问美国,他去了艾奥瓦州。他明天要去那里看望一些老朋友。他的那次访问凸显了我们两国人民之间的联系的重要性。因此,我们支持“十万留学生计划及类似项目,把更多美国学生送到中国去学习,并开展更多民间交往活动。因此,非常高兴地欢迎习副主席,并庆祝我们两国政府和人民之间的友谊纽带。现在,我极为荣幸地请拜登副总统讲话。
【视频:美国副总统拜登、国务卿克林顿设宴迎习近平访美】相关文章:
最新
2016-11-24
2016-11-24
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-04
2016-11-02