Fabrizio Antonioli, the director of research at the Laboratory of Climate Modelling told National Geographic Italian: “The coast is flat and there are no dunes to act as a natural barrier. Some areas are already close to or below the sea level.”
气候模拟实验室研究负责人法布里齐奥•安东尼奥利对《国家地理》 Experts suggest that the way to solve the issue is that governments will need to improve the efficiency of the dams to protect the coasts.
专家表示,要解决这个问题,政府需提高堤坝保护海岸的有效性。
If no reinforcement measures are implemented in the near future, the cities of Aquileia, Ravenna and Rovigo will be at risk of flooding while the coastline could arrive less than 10km from Ferrara.
如果近期不采取加固措施,阿奎莱亚、拉韦纳和罗维戈等城市将面临洪灾危险,同时海岸线可能退到距费拉拉不到10公里的地方。
Climate change experts fear that by the year 2100, the maximum elevation calculated will be approximately 101 cm above the current sea level for the North Adriatic.
气候变化专家担心,到2100年,北亚得里亚海的海平面最高将超过当前海平面101厘米左右。
Furthermore, it will be 96cm for the Gulf of Cagliari, 95cm for Oristano and 92cm for the Gulf of Taranto.
而且,卡利亚里湾、奥里斯塔诺湾和塔兰托湾的海平面将分别上升96厘米、95厘米和92厘米。
【意大利本世纪末或被海水淹没】相关文章:
★ 廉价背后的代价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15