Spotlight是聚光灯, 舞台上的聚光灯时常对准了大明星, 因为他是重要人物, 但是有时候一个配角却会硬挤到中心位置来, 想把观众的注意力从主角转移到自己身上来。
我们就说他steal the spotlight。
这个习惯用语已经从演艺界流传到其它领域。
例如, 在竞选中政敌之间也会steal the spotlight。
我们来听一位竞选干事诉说一次失败的经历。
他在帮一位大都市的市长争取州长职务。
为了收到最佳宣传效果, 他精心策划款待全州大人物的餐会, 让市长在要人济济一堂时当众宣布参选。
想不到政敌耍弄手腕破坏了他的巧妙安排。
我们来听听政敌使出了什么计谋。
例句-2:Our rival called a surprise press conference that night to announce his plan to cut state taxes 25 percent. So he stole the spotlight from us on TV that night and in the papers the next morning.他说:我们的政敌那天晚上出乎意料地召开记者招待会, 宣布他要把州税削减百分之二十五的计划, 于是他在当天晚上的电视和第二天早上的报上都抢走了我们的风头。
他们的政敌通过记者招待会宣布减税引起资讯界的注目和轰动, 使人们的注意力集中到这个政敌身上而忽略了他们的餐会。
【高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第431 steal someone s thunder素材】相关文章:
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 2 Sports events》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M3《Unit 3 Back to the past》
★ 【人教版】2014届高考英语一轮复习指导考点针对练:必修4 unit3《A taste of English humour》
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(35) Module 5 Cloning 外研版选修6
★ 【人教版】2014届高考英语一轮复习指导考点针对练:必修3 unit1《Festivals around the world》
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21