电影中的儿子虽还不是明星, 但是演技崭露头角, 甚至令头牌明星黯然失色,所以steals the show意思是崭露头角, 令他人相形失色。
这位青年演员依靠自身的才华压下了他人的光彩;他没有耍弄任何计谋手腕去不公平地占别人的便宜。
他跟刚才的那个政敌不同。
那名政敌通过政治手腕来steal the spotlight。
所以steals the show是褒义的说法, 而steal the spotlight是贬义的说法。
【高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第431 steal someone s thunder素材】相关文章:
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 2 Sports events》
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(23) Module 5 A Trip Along the Three Gorges 外研版必修4
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(29) Module 5 The Great Sports Personality 外研版必修5
★ 四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(48) Module6 The Tang Poems 外研版选修8
★ 【人教版】2014届高考英语一轮复习指导考点针对练:必修3 unit1《Festivals around the world》
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 3 Tomorrow s world》
★ 【人教版】2014届高考英语一轮复习指导考点针对练:必修4 unit3《A taste of English humour》
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21