1、old hen老婆子
俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。因为“old hen的字面意思是“老母鸡。这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。
Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.
有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。
说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的。意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖。这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会。后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。
2、spring chicken少女
原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡。这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女。
Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken.
格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。
有时可直接用chick表示“小女孩儿。
That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back.
【口语中对女性丰富谐趣的称呼】相关文章:
★ 英语学习方法介绍
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12