There are few surer financial warnings than Stephen Schwarzman, co-founder of the private equity group Blackstone, throwing a big party. His 60th birthday celebration a decade ago marked the pre-crisis peak for the industry, so the 70th he held last month in Palm Beach, Florida, featuring fireworks, camels, and a cake in the shape of a Chinese temple, is worrying.
再没有比私人股本集团黑石(Blackstone)联合创始人苏世民(Stephen Schwarzman)举办的大派对更明确的金融警告了。10年前,他的60岁生日庆祝会标志着危机之前私人股本行业的顶峰,所以上个月他在弗罗里达州棕榈海滩(Palm Beach)举办的70岁生日庆祝会——有烟火、骆驼、中国寺庙形状的蛋糕——也就令人担忧了。
Private equity entered a slump after his 2007 party, with the huge debt-financed deals struck at the peak looking stupid with hindsight. Ten years later, it is doing extremely well for itself.
2007年庆祝会之后,私人股本行业进入了一段低迷期,回想起来,之前巅峰时期靠着巨额债务融资达成的交易看起来很愚蠢。10年后,这个行业本身过得很不错。
As hedge funds stumble and public stock markets are increasingly dominated by passive index funds, veterans such as Mr Schwarzman and Leon Black of Apollo are masters of thei universe.
如今对冲基金步履蹒跚,公共股票市场日益由被动指数基金主导,目前苏世民和Apollo的里昂?布莱克(Leon Black)等老手俨然成了“宇宙主宰”。
【私人股本行业勿乐极生悲】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05