For this study, published in the science journal PNAS, 10 volunteers were initially exposed to clean air and given a placebo to check their baseline responses.
这项研究发表在科学期刊《美国国家科学院院刊》上。实验初期,10名志愿者接触干净的空气,同时服用安慰剂记录基线反应。
The group then took another placebo for four weeks before being exposed to heavily polluted air from downtown Toronto, where an estimated 1,000 cars pass every hour.
持续服用另一种安慰剂四周后,志愿者开始接触受到严重污染的空气,这些空气来自于多伦多市中心,那里每小时约有1000辆汽车通过。
The bad air was delivered to the volunteers through an "oxygen type" face mask.
志愿者通过氧气面罩呼吸被污染的空气。
The experiment was then repeated, with each volunteer taking a B vitamin supplement daily -- made up of 2.5 mg of folic acid, 50 mg of vitamin B6, and 1 mg of vitamin B12.
然后,团队重复实验,让每个志愿者每天服用维生素B族补充剂。补充剂由2.5毫克叶酸,50毫克维生素B6和1毫克维生素B12组成。
B6 can be found in liver, chicken and nuts, amongst other things, and B12 in fish, meat, eggs, milk and some cereals.
肝脏、鸡肉、坚果等食物中都含有维生素B6,鱼类、肉类、鸡蛋、牛奶和一些谷物中含有维生素B12。
【研究:B族维生素可抵御空气污染伤害】相关文章:
★ 印巴的亲情纽带
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15