维多利亚的秘密母公司L Brands International的总裁马丁·沃特斯最近表示,维多利亚的秘密在中国一次投资者日的活动上势头强劲。他还表示,据俄亥俄州《哥伦布快讯》统计,在中国大约会有3500万观众观看即将到来的维多利亚的秘密内衣秀。
“Maybe someday we’ll have the fashion show in Shanghai — maybe — because we’re a global brand,” Leslie H. Wexner, the L Brands founder, also shared. “We have demonstrated that we have the best brand-building ability in the world. People who can’t read English, when they see the Victoria’s Secret name, they smile.”
L Brands的创始人莱斯利·维克斯纳表示:“也许有一天我们将会在上海举办这场秀,只是也许,因为我们是个国际品牌。我们已对外展示出世界上最棒的品牌建设能力。即使是不懂英语的人看到维多利亚的秘密这个名称时也会莞尔一笑。”
In past years, the lingerie company has received considerable flak for the lack of diversity on the runway in its highly anticipated show. Of the 44 women on the runway in last year’s show, only 13 were women of color, around 30 percent.
在过去的几年中,这家内衣公司因在其万众期待的T台上缺乏种族多样性而饱受抨击。去年的秀中共有44位女性登上T台走秀,而其中只有13位是有色人种——仅占30%。
This year’s lineup is expected to be its most diverse show yet, with more than 50 women expected to walk. Only two of the 12 models who hold the highly acclaimed “Angel” status are women of color, but with the retailer’s trend toward diversity, it’s only a matter of time before an Asian model is also appointed.
【刘雯率中国超模征战维密秀 4朵金花碾压全场】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05