他的另一个研究领域是研究不同食物对人类衰老过程的影响。
Prof Koga is continuing his research and has yet to determine a firm connection between the mental boost delivered by ice cream and a specific ingredient, while another explanation may lie in the sense that ice cream is a treat that triggers positive emotions and added energy.
古贺佳彦的研究仍在进行,他尚未确定提升脑力的是哪种具体原料,而另一种可能的解释是冰淇淋是可以激发积极情绪且补充能量的美味。
British nutritionists have reacted with some skepticism to Dr Koga's findings.
英国营养学家对古贺佳彦的发现存在一些质疑。
"A possible explanation (for increased alertness)... is the simple presence of consuming breakfast vs. not consuming breakfast," said Katie Barfoot, a Nutritional Psychology Doctoral Researcher at Reading University.
雷丁大学营养心理学博士凯蒂•巴富特表示,“(灵敏度有所提升的)一种可能解释是,这只是吃早餐和没吃早餐的表现。”
"Our brain needs glucose to function, and a high glucose meal will aid mental capacity considerably compared to a fasted brain.
“大脑工作时需要葡萄糖,而与未进食的大脑相比,高糖饮食可以大大提升大脑的思维能力。”
"This, however, does not condone eating dessert for breakfast. A study which explores the interaction between consumption of low and high GI foods, whilst including a fasted group, would establish a better understanding of this increased mental capacity."
【早餐吃冰淇淋让你变聪明?】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05