安吉神父说:“教皇弗朗西斯一世启发了我们,他反复强调,不论是借助面包还是工作,重要的是给予别人尊严。”
"So we thought, why not open a restaurant with tablecloths and proper cutlery and waiters? People with nothing can come and eat here in the restaurant and get the same treatment as everyone else. It's just common sense."
“因此,我们认为不如开一间铺着桌布、摆着精致餐具、拥有服务员的餐厅,一无所有的人可以来这吃饭,享受和所有人一样的对待。这是常识。”
Like many Spanish charities, Mensajeros de la Paz is still dealing with the human consequences of the country's financial crisis, which has left the overall unemployment rate close to 20% and youth unemployment among Europe's highest at 42%.
金融危机使西班牙的整体失业率逼近20%,青年失业率为42%,位居欧洲之首。和西班牙众多的慈善组织一样,和平组织也在解决金融危机给人们带来的影响。
Each day, Father Ángel's nearby church-cum-social centre provides 200 homeless people with breakfast and lunch. In the evening, the new restaurant will feed 100 homeless people in two sittings.
每天白天,安吉神父在附近的教会社会服务中心为200位流浪者提供早餐和午餐。晚上,新开业的罗宾汉餐厅分两批招待100位流浪者。
If the initiative proves successful, the NGO plans to extend the scheme and hopes it will attract famous chefs who will give up the odd evening to come to cook in the kitchen.
【西班牙罗宾汉餐厅'劫富济贫'】相关文章:
★ 请病假的艺术
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15