10. apple of discord (“不和的种子,直译为不和的苹果”)这个短语出自哪里?
apple of discord短语释义为:a cause or subject of strife or dissension; 还写作 apple of contention(争执的苹果)或 apple of dissension(纠纷的苹果)等,指引起争斗和倾轧的原因或事物。根据《牛津英语大辞典》(OED),这个短语暗指的是厄里斯——不和女神,她在珀琉斯和忒提斯的婚礼上丢下了一个刻着“献给最美的人”的金苹果,从而引发了女神赫拉、雅典娜和阿佛洛狄忒之间的纠纷。
例句:
The right to host the Olympic Games is an apple of discord between the two countries.
对奥运会举办权的争夺成为引发两国不和的发端。
11. the greatest (best) thing since sliced bread(有史以来最好的,直译为自切片面包以来最伟大的)是如何出现的?
be the best (or greatest) thing since sliced bread释义为:be very good,在非正式场合下表示有史以来最好的。虽然20世纪早期美国工程师奥托·罗韦德尔发明了面包切片机(bread slicer),但直到20世纪60年代这个表述才广泛起来。该短语广泛流行开来是在经济大萧条时期,受切片面包这一发明的影响而产生。
例句:
That's not to say there isn't a market there, rather that we haven't been convinced it's quite the next best thing since sliced bread.
【有关11个流行表达方式的解释】相关文章:
★ 与夏天有关的习语
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19