《瞒天过海:美人计》又名《八罗汉》
Anne Hathaway plays a celebutante planning to wear $150m in jewels to the Met Gala. She might as well wear a target on her back, as all the hype around her gaudy ensemble inspires a crew of female thieves led by Debbie Ocean (Sandra Bullock), who’s the sister of Danny Ocean (played by George Clooney in Steven Soderbergh’s previous Ocean’s films), to relieve her of them. Ocean assembles a crack team of Cate Blanchett, Mindy Kaling, Rihanna, Awkwafina, and Sarah Paulson to pull off the heist, which, given its setting will feature many fashion world cameos including Anna Wintour and Alexander Wang. Released 8 June in the US, Canada, Vietnam and Indonesia, 18 June in the UK and 22 June in South Africa (Credit: Warner Bros)
在这部电影中,安妮·海瑟薇扮演一位社交名媛,她打算佩戴价值1.5亿美元(合9.6亿元人民币)的珠宝去参加纽约大都会艺术博物馆慈善舞会。她还不如在自己背后安装一个靶子,因为围绕她华丽装扮的大肆炒作引来了一群女贼,为首的是黛比·欧西安(桑德拉·布洛克饰演),她是丹尼·欧西安(乔治·克鲁尼饰演,曾在史蒂文·索德伯格导演的上一部《罗汉》系列电影中出现)的妹妹,她们打算盗走珠宝。欧西安召集了一个精锐团队来完成抢劫行动,包括凯特·布兰切特、敏迪·卡灵、蕾哈娜、奥卡菲娜和莎拉·保罗森。鉴于电影的背景,片中将出现许多时尚界人士,包括安娜·温图尔和亚历山大·王在内的时尚大亨都会在片中客串演出。影片将于6月8日在美国、加拿大、越南和印尼上映,6月18日在英国上映,6月22日在南非上映。(资料 Leave No Trace
【BBC推荐:6月必看的6部电影】相关文章:
★ 强盗新郎
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15