Corporate America never was among those chanting 'four more years.'
美国商界从未跟人们一起欢呼“再来四年。
Some business leaders had backed Mitt Romney hoping the Republican would pursue lighter regulation and business-friendly changes to the tax code. After President Barack Obama's victory, CEOs say they are looking for a softening of the standoff between Congress and the president that characterized much of his first term in office.
一些商界领袖支持罗姆尼(Mitt Romney),寄希望于共和党能够放松监管、推行对企业有利的税改。现任总统奥巴马(Barack Obama)获胜后,企业CEO们说,他们希望国会与总统之间的对立能够缓和。奥巴马第一届任期内,这种对立十分明显。
Here is a rundown of what a number of key industries may see during President Obama's second term:
以下列举了几个重要行业在奥巴马第二个任期内可能遭遇的情况:
Health Care
医疗
President Obama's re-election means the complex health-care overhaul -- with its coverage-expanding benefits and new costs for the industry -- is here to stay. But questions remain on how the law would be implemented.
奥巴马再度当选意味着复杂的医疗改革──扩大医保覆盖范围,同时为整个行业增加新的成本──将会继续。但医改法律如何实施仍然是个问题。
【奥巴马获胜对美国商界有何影响?】相关文章:
★ 全球氦气供应短缺
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15