按照这些计划,企业主应根据一套指导原则,将任何可能引发各种国家安全风险的交易告知政府。如果未能遵守信息索取的规定,他们可能面临刑事指控,政府也可能采取其他措施叫停它认为存在风险的交易。
Those would involve “hostile parties acquiring control over entities or assets with the potential to undermine national security,” including foreign governments acquiring sensitive assets through “traditional and nontraditional means,” or individuals or entities affiliated with hostile states, the British government said.
英国政府表示,这些将涉及“敌对各方获得控制权后可能会损害国家安全的实体或资产”,包括外国政府,或者与敌对国家有关的个人或者实体,通过“传统和非传统手段”来获取的敏感资产。
Currently Britain vets very few deals based on national security. A proposed takeover of Northern Aerospace, a British airplane parts supplier to Airbus and Boeing, by a Chinese rival is the only one this year to be held up by British officials. The deal was eventually called off.
目前英国很少基于国家安全来审查交易。一个中国竞争对手提议收购英国的飞机零部件供应商北方航空航天公司(Northern Aerospace),是英国官员今年叫停的唯一一笔交易。该公司是空客和波音(Boeing)的供应商。这笔交易最终被取消。
【英国向其他西方国家靠拢,加强监管中资收购】相关文章:
★ 过敏的福音
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05