"If you’re willing to take a little bit of a risk with some of your curriculum and experiment with more hands-on experiences with the kids, you can develop programs that are so much better adapted to the needs of the particular students you’re teaching, offering them real ways to apply their learning instead of just passively receiving information.”
“如果老师们愿意拿自己的课冒点险做做实验,让孩子们多动手,就能设计一些更好地适应特定学生需求的课堂内容,让学生们可以学以致用,而不只是被动地接受信息。”
Rule 6: There is no such thing as an un-teachable child.
第六条:没有教不好的孩子。
数学和阅读老师朱莉亚·金(Julia King):
"My students are kids just like any other kids. Of course they can learn. Of course they can love school. Of course they can build good relationships. Of course they have a voice. They just need to learn how to use it.”
“我的学生是孩子,就和其他孩子一样。所以他们当然都能好好学习,都会喜欢学校,都能搞好关系,都有发言权。他们只是需要学习如何使用发言权。”
Rule 7: Necessity is the mother of all invention.
第七条:需要是创造之母。
巡回音乐老师杰森·章(Jason Chuong):
"So here I was, a first-year teacher, with 250 students and a hundred-dollar budget. My solution was bucket drumming. I had the idea to go to Home Depot and buy a bunch of five-gallon paint buckets to use as drums. The kids loved it . . . . This is my fourth year now, and it’s really taken off.”
【最杰出的老师告诉你:鉴别良师的11条法则】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05