Alibaba founder Jack Ma, who once boasted his e-commerce firm would spur the creation of one million jobs in America, has rowed back on those plans.
阿里巴巴创始人马云曾扬言自己的电子商务公司将在美国创造100万个工作岗位,但近日他已撤销了这些计划。
Citing the ongoing trade war between the US and China, Mr Ma told China's Xinhua news agency: "There is no way to complete the promise."
马云提到了中美贸易战,并向中国新华社透露:“我没有办法完成这个承诺了。”
It follows remarks by Mr Ma at Alibaba's investor day that the trade tensions could continue for decades.
此前,马云在阿里巴巴投资日表示,贸易紧张局势可能会持续数十年。
In January 2017, Mr Ma met with US President Donald Trump, outlining a plan to increase Alibaba's presence in America and strengthen relations between the two countries.
2017年1月,马云会见了美国总统唐纳德·特朗普,概述了加大阿里巴巴在美国的投资并加强两国关系的计划。
Alibaba said access to Chinese customers through its online marketplace would help US businesses grow and hire workers -- as many as one million people over five years.
阿里巴巴方面当时称,通过其在线市场接触中国客户,将有助于美国企业发展和雇用工人--人数在五年内可以达到一百万人之多。
【因贸易战 马云收回为美国新增100万个就业承诺】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05