Save those fruits before they turn. For example, you can place ripe bananas on a sheet pan, with the skins intact, and bake them for 15 minutes at 350 degrees until the peels are black, according to "Waste Not." "Once cool, peel the roasted bananas and freeze in a zip-lock bag. They won't darken in the freezer, and they're perfect for smoothies and banana bread," the authors write. Similarly, lay individual berries on a baking sheet or plate and freeze them overnight, uncovered. Once frozen, store the berries in resealable bags in the freezer. "You can easily pluck them out just a few at a time and put them straight in the bottom of your bowl before topping with hot oatmeal, or add to a smoothie for more texture."
保存未变质的水果。例如,"不浪费条例"("Waste Not")表示:你可以将成熟的香蕉放在平底锅上,在保持香蕉皮完整的情况下,用350度的火烘烤15分钟,直至香蕉皮变成黑色。"变凉后,将烤好的香蕉剥皮,然后置于密封袋冷冻。这样的香蕉放入冰箱后就不会变黑,而且特别适合做冰沙和香蕉面包,"作者写道。同样地,将浆果一个个的排列在烤盘或盘子上,而又将其置于冰箱冷冻一夜。之后拿出来化冻,最后再将其装入封条袋放入冰箱。"你可以每次取出一部分放入碗底,然后倒上热的燕麦或加入冰沙,这样的口感更好。"
Select restaurants based on their food waste policies. Does the chef at your favorite restaurant use whole vegetables? Does he adopt a nose-to-tail philosophy when using animals? These practices (or lack of them) can affect a diner's decision on where to eat, but they're particularly important to millennials, who are "increasingly value-driven," Reichenbach says.
【如何避免食物浪费?】相关文章:
★ 如何应对过度思考
★ 如何克服不安全感
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05